Dentro di te – Within you

“Scava dentro di te; dentro e’ la fonte del bene, e può zampillare inesauribile, se continuerai a scavare.”

Da Pensieri di Marco Aurelio (a cura di M. Ceva per Mondadori).

“Dig within yourself; within is the source of goodness, and it can spring endlessly, if you will continue to dig.”

Liberally translated by smallcirclebigcircle

Mix Media Art by Smallcirclebigcircle

Ways of looking at things

“There are two ways of looking at things. One is simply looking at them, whereas the other involves considering them attentively. Merely to see is nothing else than receiving into the eye the form or likeness of the object that is looked at; but to consider a thing is more like this: it is to seek with special diligence after the means of knowing this object thoroughly.”

~ Nicolas Poussin

Sketch by small circle big circle

Ascoltare – listening

“Non devi capire! Guai a capire! Che faresti dopo? Tu devi solo ascoltare: solo sentirle, quelle voci e augurarti che non si stanchino mai di chiamarti.”

Dal film di Federico Fellini “La Voce della luna”

Drawing by Small Circle Big Circle

“ You must not understand! Woe to anyone who tries to understand! What would you do after? You must only listen: only listen to them, to those voices, and hope that they will never get tired to call on you.”

From Federico Fellini’s movie La voce della luna.

Paint what you see and feel

“Do not follow rules and principles, but paint what you see and feel. Paint boldly and without hesitation, because it is important to get your first impressions down. And do not be shy of nature! You must be bold , even at the risk of going wrong and making mistakes. There is only one teacher: nature ….”

-Camille Piasarro

Sketch by small circle big circle

If we never meet again – Tony Bennett and k.d. lang

If we never meet again
I’ll have a rose to remember
The snows of December
Will bring you back to me

If we never meet again
I’ll fall asleep in the flowers
Dream of the hours
We spent in ecstasy

The leaves in the fall
Will wreak of the beauty
I found in your eyes

The birds in the spring
When they sing
Will tell me that love never dies

If we never meet again
As sure as heaven above you
Forever I’ll love you
If we never meet again

The leaves in the fall
Will wreak of the beauty
I found in your eyes

The birds in the spring
When they sing
Will tell me that love never dies

If we never meet again
As sure as heaven above you
Forever I’ll love you
If we never meet again

If we never meet again by Tony Bennett and k.d. lang

https://youtu.be/AWRmX-OqDqo

Tacere – keeping quiet

Il dono più grande del maestro non è il dono del sapere ma quello di saper “tacere l’amore.” Questo dono è il più prezioso perché non vincola l’allievo ad alcuna obbedienza, ma lo lascia sempre libero di andarsene, di separarsi dal maestro.

Da L’ora di Lezione di Massimo Recalcati

Translation:

The greatest gift of the teacher is not the gift of knowledge but rather that of knowing how to keep their love quiet. This is the most precious gift because it doesn’t not bind the student to any form of obedience but rather it lets them free to leave, to separate themselves from the teacher.”

Watercolor by small circle big circle